hit counter script

خاص - ليبانون فايلز- الأمم المتحدة

فلسطين على طاولة مجلس الامن: مشروع القرار الكويتي والتعديلات الأميركية المقترحة

الجمعة ١٥ حزيران ٢٠١٨ - 19:38

  • Aa
  • ع
  • ع
  • ع

حصل مندوب "ليبانون فايلز" في الأمم المتحدة على مشروع القرار الكويتي المتعلق بفلسطين.
كما حصل مندوبنا على التعديلات التي اقترحتها الولايات المتحدة على مشروع القرار، على أن يجري التصويت اليوم، فيما ترجح المصادر فيتو أميركيا على المشروع.

في ما يلي مشروع القرار الكويتي كاملا:

مشروع قرار- الكويت

 إن مجلس الأمن،
 إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة بالموضوع، ومن جملتها القرارات 242 (1967) و 338 (1973) و 605 (1987) و 904 (1994) و 1397 (2002) و 1544 (2004) و 1515 (2003) و 1850 (2008) و 1860 (2009) و 2334 (2016)،
 وإذ يشير أيضا إلى بيانه الرئاسي 2014/13 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2014،
 وإذ يضع في اعتباره رسالة الأمين العام (S/2015/809) المؤرخة ٢١ تشرين الأول/ أكتوبر ٢٠١٥،
 وإذ يشير أيضا إلى قراراته بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، بما في ذلك قراراته بشأن الأطفال والنزاع المسلح، ومن جملتها القراران 1894 (2009) و 2225 (2015)، وكذلك بياناته الرئاسية ذات الصلة بالموضوع، وقراراته بشأن حماية الأفراد العاملين في المجالين الطبي والإنساني وبشأن حماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام والأفراد المرتبطين بها في النزاعات المسلحة، ومن ضمنها القراران 2286 (2016) و 2222 (2015)، وكذا قراراته وبياناته الرئاسية الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
 وإذ يعيد تأكيد واجب احترام وكفالة احترام القانون الدولي الإنساني في جميع الأحوال وفقا للمادة 1 من اتفاقيات جنيف،
 وإذ يعرب عن قلقه البالغ من تصاعد أعمال العنف ومظاهر التوتر وتدهور الوضع في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ولا سيما منذ 30 آذار/مارس 2018، وعن جزعه العميق تجاه من فقدوا أرواحهم من المدنيين ومن ارتفاع عدد المصابين الذين سقطوا من بين المدنيين الفلسطينيين، وبخاصة في قطاع غزة، بما في ذلك الإصابات التي وقعت في صفوف الأطفال، من جراء أعمال القوات الإسرائيلية،
 وإذ يدين جميع أعمال العنف ضد المدنيين، بما فيها أعمال الإرهاب، وكذلك جميع أعمال الاستفزاز والتحريض والتدمير،
 وإذ يعيد تأكيد الحق في التجمع السلمي والتظاهر، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات،
 وإذ يؤكد الحاجة إلى بحث تدابير للمساءلة، ويشدد في هذا الصدد على أهمية كفالة إجراء تحقيقات مستقلة وشفافة وفقا للمعايير الدولية،
وإذ يثير جزعه تفاقم الأزمة الإنسانية الخطيرة في قطاع غزة، ويشدد على ضرورة التوصل إلى حل دائم لهذه الأزمة بما يتماشى مع القانون الدولي،
وإذ يؤكد أن النزاع المسلح يؤثر بشكل خاص في النساء والأطفال، بمن فيهم اللاجئون والمشردون، وفي غيرهم من المدنيين الذين قد يعانون من أوجه ضعف محددة، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة والمسنون، وإذ يؤكد ضرورة قيام مجلس الأمن والدول الأعضاء بزيادة تعزيز حماية المدنيين،
وإذ يشير إلى أن التوصل إلى حل دائم للنزاع الإسرائيلي - الفلسطيني لا يمكن أن يتم إلا بالوسائل السلمية وفقا للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة المتخذة بهذا الشأن ومن خلال مفاوضات مباشرة ذات مصداقية،
وإذ يؤكد أن قطاع غزة يشكل جزءا لا يتجزأ من الأرض الفلسطينية المحتلة في عام ١٩٦٧،
وإذ يعيد تأكيد حق جميع دول المنطقة في العيش في سلام ضمن حدود آمنة ومعترف بها دوليا،
1 - يدعو إلى الاحترام التام من قِبَل جميع الأطراف للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني، بما في ذلك ما يتعلق بحماية السكان المدنيين، ويكرر تأكيد ضرورة اتخاذ الخطوات المناسبة لكفالة أمان وسلامة المدنيين وتأمين حمايتهم، وضمان المساءلة عن جميع الانتهاكات؛
2 - يشجب أي استعمال من جانب القوات الإسرائيلية للقوة بشكل مفرط وغير متناسب وعشوائي ضد المدنيين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة، ويشمل ذلك استخدامها الذخيرة الحية ضد المتظاهرين المدنيين، بمن فيهم الأطفال، وضد الأفراد الطبيين والصحافيين، ويعرب عن قلقه البالغ من مقتل الأبرياء؛
3 - يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بأن تمتنع عن القيام بمثل تلك الأعمال وأن تتقيد تقيدا تاما بالالتزامات والمسؤوليات القانونية الواقعة على كاهلها بموجب اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949؛
4 - يشجب أي أعمال من شأنها أن تثير العنف وتعرض أرواح المدنيين للخطر، ويدعو جميع الجهات الفاعلة إلى كفالة الحفاظ على الطابع السلمي للاحتجاجات؛
5 - يشجب إطلاق القذائف من قطاع غزة صوب مناطق مدنية إسرائيلية؛
6 - يدعو إلى اتخاذ خطوات عاجلة لكفالة وقف فوري ودائم لإطلاق النار يتم التقيد به تماما؛
7 - يدعو إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس والهدوء من قبل جميع الأطراف والحاجة إلى اتخاذ تدابير فورية وملموسة لتحقيق استقرار الوضع وعكس الاتجاهات السلبية على أرض الواقع؛
8 - يعيد تأكيد استعداده للتصدي لحالات النزاع المسلح التي يستهدف فيها المدنيون أو يعرقل فيها عمدا وصول المساعدة الإنسانية إلى المدنيين، بسبل تشمل النظر في التدابير المناسبة التي يمكن أن يتخذها مجلس الأمن وفقا لميثاق الأمم المتحدة؛
9 - يدعو إلى النظر في التدابير اللازمة لضمان سلامة وحماية السكان المدنيين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في قطاع غزة؛
10 - يدعو أيضا إلى اتخاذ خطوات فورية من أجل إنهاء سياسة الإغلاق والقيود التي تفرضها إسرائيل على حركة التنقل والوصول إلى قطاع غزة والخروج منه، بما في ذلك عن طريق فتح معابر قطاع غزة بشكل مستمر من أجل مرور المعونة الإنسانية والسلع التجارية والأشخاص وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك ما يتعلق منه بالمتطلبات الأمنية المشروعة؛
11 - يطالب جميع الأطراف بالتعاون مع الأفراد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والطبية من أجل إتاحة وتيسير الوصول دون عوائق إلى السكان المدنيين، ويدعو إلى وقف جميع أشكال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي المساعدة الطبية والإنسانية؛
12 - يحث على توفير المساعدة الإنسانية الفورية دون عوائق للسكان المدنيين الفلسطينيين في قطاع غزة، مع مراعاة الاحتياجات الحاسمة المتعلقة بالمواد الطبية والأغذية والمياه والوقود، ويحث على زيادة الدعم المقدم إلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، اعترافا منه بالدور الحيوي الذي تضطلع بها الوكالة، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية، في توفير المساعدة الإنسانية والمساعدة في حالات الطوارئ، ولا سيما في قطاع غزة؛
13 - يشجع على اتخاذ خطوات ملموسة صوب تحقيق المصالحة بين الفلسطينيين، بما في ذلك دعما لجهود الوساطة التي تبذلها مصر، وخطوات محددة نحو إعادة توحيد قطاع غزة والضفة الغربية تحت سلطة الحكومة الفلسطينية الشرعية وكفالة سير أعمالها على نحو فعال في قطاع غزة؛
14 - يرحب بانخراط الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ويحثهما على مواصلته من أجل تقديم المساعدة، بالتعاون مع الشركاء المعنيين، للجهود المبذولة في سبيل الخفض الفوري للتوتر الذي يشوب الوضع، والتصدي على نحو عاجل للاحتياجات القائمة في مجال البنية التحتية والمساعدة الإنسانية والتنمية الاقتصادية، بما في ذلك عن طريق تنفيذ المشاريع التي تقرها لجنة الاتصال المخصصة؛
15 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرس الوضع الراهن وأن يقدم تقريرا خطيا في أقرب وقت ممكن، وفي أجل أقصاه 60 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، يتضمن، في جملة أمور، مقترحاته بشأن سبل ووسائل كفالة سلامة السكان المدنيين الفلسطينيين وتمتعهم بالحماية والأمان تحت الاحتلال الإسرائيلي، تشمل، في جملة أمور، توصيات تتعلق بآلية دولية للحماية؛
16 - يدعو إلى بذل جهود متجددة وعاجلة تفضي إلى تهيئة الظروف اللازمة لإجراء مفاوضات ذات مصداقية بشأن جميع مسائل الوضع النهائي من أجل وضع حد، دون تأخير، للاحتلال الإسرائيلي الذي بدأ في عام 1967 والتوصل إلى سلام شامل وعادل ودائم استنادا إلى الرؤية المتمثلة في منطقة تعيش فيها دولتان ديمقراطيتان، هما إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب في سلام ضمن حدود آمنة ومعترف بها، على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، ومرجعيات مدريد، بما فيها مبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريقة التي وضعتها المجموعة الرباعية، على النحو الذي يدعو إليه القرار 2334 (2016) وقرارات المجلس الأخرى ذات الصلة بالموضوع؛
17 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره.

 

في ما يلي التعديلات الأميركية المقترحة:

الولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2018/516

قبل الفقرة الأولى من الديباجة، تدرج الفقرة التالية من الديباجة:
  إذ يعرب عن قلقه من تصاعد أعمال العنف في غزة بسبب منظمات إرهابية مثل حماس،
 تُحذف الفقرة الأولى من الديباجة
 تُحذف الفقرة الثانية من الديباجة
 تُحذف الفقرة الثالثة من الديباجة
 تُعدَّل الفقرة الرابعة من الديباجة لتصبح صيغتها كما يلي:
  وإذ يشير أيضا إلى قراراته بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، وإذ يشدد على الالتزام بعدم جعل المدنيين أو السكان المدنيين أو الأعيان المدنية أهدافا للهجمات في حالات النزاع المسلح،
 بعد الفقرة الرابعة من الديباجة، تُدرج الفقرة التالية من الديباجة:
  وإذ يأسف للخسائر في الأرواح ولتعريض المدنيين الأبرياء للخطر،
 تُحذف الفقرة الخامسة من الديباجة
 بعد الفقرة الخامسة من الديباجة، تُدرج الفقرة التالية من الديباجة:
  وإذ يؤكد ضرورة أن تمتثل جميع الأطراف لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك أحكام القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان الواجبة التطبيق،
 تُعدَّل الفقرة السادسة من الديباجة لتصبح صيغتها كما يلي:
  وإذ يعرب عن قلقه البالغ من تصاعد أعمال العنف ومظاهر التوتر وتدهور الوضع في غزة، بسبب منظمات إرهابية مثل حماس، ولا سيما منذ ٣٠ آذار/ مارس ٢٠١٨،
 تُعدَّل الفقرة السابعة من الديباجة لتصبح صيغتها كما يلي:
  وإذ يدين جميع أعمال العنف ضد المدنيين، بما فيها أعمال الإرهاب، وكذلك جميع أعمال الاستفزاز والتحريض والتدمير التي تتسبب فيها منظمات إرهابية مثل حماس،
 تُحذف الفقرة التاسعة من الديباجة
 تُعدَّل الفقرة العاشرة من الديباجة لتصبح صيغتها كما يلي:
  وإذ يثير جزعه تفاقم الأزمة الإنسانية الخطيرة في قطاع غزة، وإذ يشدد على ضرورة التوصل إلى حل دائم لهذه الأزمة،
 تُعدَّل الفقرة الثانية عشرة من الديباجة لتصبح صيغتها كما يلي:
  وإذ يشير إلى التزامه بالتوصل إلى حل دائم للنزاع الإسرائيلي - الفلسطيني يتفق عليه الطرفان،
تُحذف الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة.
تُدرج الفقرة التالية من المنطوق قبل الفقرة ١ من المنطوق:
يدين بأشد العبارات إطلاق مقاتلين فلسطينيين في غزة صواريخ بصورة عشوائية على تجمعات سكانية في إسرائيل في ٢٩ أيار/مايو 2018 ألحقت أضرارا بالبنية التحتية المدنية وشكّلت أكبر هجوم يُنفَّذ من غزة منذ عام ٢٠١٤،
تُدرج الفقرة الإضافية التالية من المنطوق قبل الفقرة ١ من المنطوق:
يطالب بأن تتوقف حركة حماس وحركة الجهاد الإسلامي في فلسطين، وغيرهما من الجماعات المقاتلة في غزة عن جميع أنشطة العنف والأعمال الاستفزازية، بما في ذلك على امتداد السياج الحدودي، وأن تكف عن تعريض المدنيين للخطر من جراّء أعمالها؛
تُدرج الفقرة الإضافية التالية من المنطوق قبل الفقرة ١ من المنطوق:
يدين قيام حركة حماس وحركة الجهاد الإسلامي في فلسطين والجماعات الأخرى في غزة بتحويل وجهة الموارد لإقامة بنى تحتية عسكرية تشمل أنفاقا للتسلل إلى إسرائيل ومعدات لإطلاق صواريخ، في حين يمكن استخدام هذه الموارد لتلبية احتياجات السكان المدنيين؛
تُدرج الفقرة الإضافية التالية من المنطوق قبل الفقرة ١ من المنطوق:
يطالب جميع الدول الأعضاء بالامتناع عن تزويد الجماعات المسلحة في غزة بأسلحة أو أي مواد أخرى يمكن استخدامها في الهجمات الصاروخية؛
تُحذف الفقرة 2 من المنطوق.
تُحذف الفقرة 3 من المنطوق.
تُعدَّل الفقرة 4 من المنطوق لتصبح صيغتها كما يلي:
يشجب أي أعمال تقوم بها الجماعات الإرهابية في غزة مثل حماس يمكن أن تثير العنف وتعرّض أرواح المدنيين للخطر، ويدعو هذه الجماعات إلى كفالة الحفاظ على الطابع السلمي للاحتجاجات؛
تُحذف الفقرة 5 من المنطوق.
تُعدَّل الفقرة 7 من المنطوق لتصبح صيغتها كما يلي:
يدعو إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس والهدوء من قبل جميع الأطراف في غزة وإلى ضرورة اتخاذ تدابير فورية وملموسة لتحقيق استقرار الوضع وعكس الاتجاهات السلبية على أرض الواقع التي تتسبب فيها المنظمات الإرهابية في غزة، ومن بينها حماس؛
تُحذف الفقرة 8 من المنطوق.
تُحذف الفقرة 9 من المنطوق.
تُحذف الفقرة 10 من المنطوق.
تُعدَّل الفقرة 11 من المنطوق لتصبح صيغتها كما يلي:
يطالب جميع الأطراف في غزة بالتعاون مع الأفراد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والطبية من أجل إتاحة وتيسير الوصول دون عوائق إلى السكان المدنيين، ويدعو إلى وقف جميع أشكال العنف والتخويف الموجهة ضد موظفي المساعدة الطبية والإنسانية، ويعرب عن بالغ قلقه من تدمير فاعلين في غزة لمعبر كرم أبو سالم، مما عرقل بشدة إيصال الأغذية والوقود إلى سكان غزة؛
تُحذف الفقرة 12 من المنطوق.
تُعدَّل الفقرة 13 من المنطوق لتصبح صيغتها كما يلي:
يشجع على اتخاذ خطوات ملموسة صوب تحقيق المصالحة بين الفلسطينيين، بما في ذلك دعما لجهود الوساطة التي تبذلها مصر، وخطوات محددة نحو إعادة توحيد قطاع غزة والضفة الغربية تحت السلطة الفلسطينية وكفالة سير أعمالها على نحو فعال في قطاع غزة؛
تُعدَّل الفقرة 15 من المنطوق لتصبح صيغتها كما يلي:
يطلب إلى الأمين العام أن يدرس الوضع الراهن وأن يقدم تقريرا خطيا في أقرب وقت ممكن، وفي أجل أقصاه 60 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، عن المنظمات الإرهابية مثل حماس التي تستخدم المتظاهرين للتحريض ولتنفيذ أعمال عنف أخرى خلال فترة التسعين يوما الماضية، بهدف تفادي وقوع هذه الاشتباكات في المستقبل؛
تُحذف الفقرة 16 من المنطوق. 

  • شارك الخبر